Non hai ancora verificato il tuo indirizzo e-mail

Seiko "Chronograph" – men's wristwatch – 2017 -- unworn, in mint condition.

Numero di riferimento lotto 13584941
Seiko "Chronograph" – men's wristwatch – 2017 -- unworn, in mint condition.

L'asta che stai visualizzando è terminata

Mostra aste attuali

Offerta valida!

Per poter fare un'offerta non devi fare altro che accedere o creare un account gratuito.

Ti sei già registrato?

Nuovo utente?

Crea un account gratuito

In attesa di prolungamento delle offerte Lotto chiuso L'asta si apre tra Il lotto chiude tra:

Offerta attuale € 130
Prossima offerta minima € 140

Nessuna offerta .

€ 130 Offerente 6184
16-10-2017 15:40:10
€ 120 Offerente 9422
16-10-2017 15:39:56
€ 110 Offerente 6184
16-10-2017 15:39:56
€ 100 Offerente 9422
14-10-2017 22:02:40
€ 95 Offerente 0926
13-10-2017 23:35:13
€ 85 Offerente 7593
11-10-2017 08:46:09
€ 80 Offerente 0926
11-10-2017 01:49:40

quartz - stainless steel - with box and instructions

Tipo: Cronografo da polso
Marca: Seiko
Movimento: Al quarzo
Per: Uomo
Materiale cassa: Acciaio
Modello: Chronograph
Numero di riferimento: 265845
Periodo: 2011-presente
Extra: Scatola, Garanzia

Seiko chronograph - quartz battery operated
Japan movement.
N* 265845
Stainless steel
Diameter: 41.0mm
Thickness 11.6mm
Weight: 75gr
Branded Seiko real black leather strap, 24.5cm by 20mm, including buckle.
Water resistant up to 10 Bar
Watch has thee sub dials for the seconds, minutes and hours, also has a date display window at 4 o'clock, all functional.
Silver hands and silver batons on a black dial, plus a red sweeping hand for the seconds.
Watch has never been worn and is in mint condition.

Watch comes in its original box, warranty.

Will be shipped fully insured, tracked and signed for.

Gb RoBlom  top

Punteggio di feedback: 98,5%
Recensioni fatte: 976
Iscritto dal: 5 ottobre 2015
  • Non posso dire molto, a oggi 16/01/18
    Non ho visto niente del mio ordine del 30/12/17,
    Spero di poter parlare bene!!!

    parasergio 16 gennaio 2018

    Risposta del venditore
    Attenzione: alcuni elementi della pagina sono stati tradotti automaticamente.
    Ciao Sergio,
    mi sta dando qualche feedback negativo per ottenere il tuo orologio più velocemente? No non lo fa. Ti ho inviato un messaggio in cui dichiaro che è in corso un'indagine per trovare il pacco dell'orologio. Mi dispiace che non vada veloce come te o vorrei che fosse, ma non è nelle tue mani né nella mia . Ti ho chiesto pazienza e chiaramente non ne hai. Spero che sarai così gentile da rimuovere questo aspetto negativo, se provi che il tuo orologio è andato perso riceverai un rimborso senza alcun problema. Proprio come te, sto anche aspettando il risultato dell'indagine. È strano però che io abbia solo quel problema in Italia e mando orologi in tutto il mondo.
    Cordiali saluti,
    Rony.
    Hello Sergio,
    does giving me this negative feedback any good in getting your watch faster? NO it does not. I sent you a message stating that an investigation is under way to find the parcel your watch is in. Sorry that it doesn't go as fast as you or I would want it to be, but it is not in your hands nor in mine. I asked you for patience and clearly you have none. I hope you'll be so kind as to remove this negative, if it proves that your watch has been lost you will get a refund without any problem. Just like yourself I am also waiting in the outcome of the investigation. It's strange though that I only have that problem in Italy and I send watches all over the world.
    Kind Regards,
    Rony.
    Visualizza traduzione Traduzione automatica. Disattiva
  • Attenzione: alcuni elementi della pagina sono stati tradotti automaticamente.
    Perfect
    Visualizza traduzione Traduzione automatica. Disattiva

    eduardomartinez3 9 gennaio 2018

  • Attenzione: alcuni elementi della pagina sono stati tradotti automaticamente.
    UN TIMO EN AMAZON MENOS DE LA MITAD DE PRECIO
    Visualizza traduzione Traduzione automatica. Disattiva

    corocota 8 gennaio 2018

    Risposta del venditore
    Attenzione: alcuni elementi della pagina sono stati tradotti automaticamente.
    ¿Por qué me llamas ladrón? ¿Fui yo presionando el botón durante la subasta? No, señor, eso es todo lo que hace, tiene fiebre de subasta y no sabe cómo controlarse, ¿y ahora quiere culparme? Controle y asuma la responsabilidad de sus propias acciones.
    Saludos cordiales,
    Rony.

    Why do you call me a thief? Was it me pushing the button during auction? No sir that is all your doing, you had auction fever and did not know how to control yourself and now you want to blame me? Get a grip and take responsibility for your own actions.
    Kind Regards,
    Rony.
    Visualizza traduzione Traduzione automatica. Disattiva
  • Attenzione: alcuni elementi della pagina sono stati tradotti automaticamente.
    Naar volle tevredenheid; snel, correct en product volgens afspraak
    Visualizza traduzione Traduzione automatica. Disattiva

    Kerky60 8 gennaio 2018

  • Attenzione: alcuni elementi della pagina sono stati tradotti automaticamente.
    A Transportadora depositou o relógio numa tabacaria que fica distante da minha casa cerca de 2 Km. Já o levantei.
    Visualizza traduzione Traduzione automatica. Disattiva

    jasv 5 gennaio 2018

    Risposta del venditore
    Attenzione: alcuni elementi della pagina sono stati tradotti automaticamente.
    Minhas desculpas José,
    Isso é o que a GLS faz se você não estiver em casa uma segunda vez (depois disso, eles deixam isso no Parcelshop mais próximo para você pegar qualquer momento que você quiser), todas as minhas encomendas são abordadas com um destino residencial como o seu. Eu não tenho controle sobre as suas idas nem vindas de GLS, talvez um dia você possa me dar um feedback sobre o próprio relógio? Obrigado por seus esforços.
    Atenciosamente,
    RoBlom.

    My apologies Jose,
    that is what GLS does if you are not at home a second time (after that they drop it off at the nearest Parcelshop for you to pick up any time you like), all my parcels are addressed with a residential destination just like yours. I have no control over your nor GLS's comings and goings, Maybe one day you can give me a feedback on the watch itself? Thank you for your efforts.
    Kind Regards,
    RoBlom.
    Visualizza traduzione Traduzione automatica. Disattiva

Guarda tutte le 976 recensioni

Consegna

Il venditore spedirà l'oggetto entro 3 giorni lavorativi dalla notifica di avvenuto pagamento.

I costi di spedizione sono solo per destinazioni continentali.
Ulteriori informazioni

Spese di spedizione

Stati Uniti € 60,00
Austria € 20,00
Belgio € 7,00
Canada € 60,00
Danimarca € 20,00
Francia € 18,00
Germania € 15,00
Irlanda € 20,00
Italia € 20,00
Lussemburgo € 15,00
Norvegia € 35,00
Paesi Bassi € 15,00
Polonia € 23,00
Portogallo € 22,00
Regno Unito € 20,00
Spagna € 21,00
Svezia € 23,00
Svizzera € 35,00
Resto d'Europa € 35,00
Resto del mondo € 60,00

Acquista e vendi oggetti speciali alle nostre aste
Tutte le aste

Bloccato

A causa di un pagamento insoluto ti è stato revocato il permesso di fare offerte, pertanto non potrai più partecipare alle aste.

Non appena riceveremo il pagamento, provvederemo a ripristinare il permesso di fare offerte. Attenzione: se opti per un bonifico bancario manuale, il ripristino del permesso potrebbe richiedere fino a due giorni lavorativi, pertanto consigliamo di scegliere uno dei metodi di pagamento online disponibili nella schermata di pagamento.

Fai clic qui per pagare

X
Non sei ancora registrato?
Creando il tuo account Catawiki gratuito, potrai fare offerte scegliendo tra i nostri 35.000 oggetti speciali all'asta ogni settimana.
o Accedi